티스토리 뷰
*카무이는 중능, 암능의 숙소 대사가 전부 동일함
*중국어 전문이 아니라 오역 있을 수 있음
[침대]
喔!这个!我认得这个!
아! 이거! 나 이거 알아!
我在突击鹰听到过这个叫做床铺的东西!
내가 돌격매에 있을 때 침대라는 물건에 대해 들은 적 있어!
听说它会吞噬人类的意志力,真的吗?
인간의 의지력을 삼켜버린다고 하던데, 진짜야?
嗯?让我试试……?
응? 한번 누워보라고...?
总、总之!我今晚就待在这里挑战他了!
어, 어쨌든! 오늘밤 침대에 도전해보겠어!
[소파]
离出战还有好一会儿呢……
출전하기까지 아직 한참이나 남았는데...
这段时间要做些什么吗?比如深蹲……
그동안 뭐라도 할 거 없나? 스쿼트라든가...
诶?你说就在沙发上休息一下吗?
어? 그냥 소파에서 좀 쉬자고?
我听你的!
네 말대로 할게!
这个坐着还挺舒服的!
여기 앉아있으니 편하네!
[수납장]
奇怪了……去哪了……
이상하네...어디로 갔지...
哇啊,指挥官你什么时候来的?
우왁, 지휘관 언제 왔어?
没没没没没……我才没有又把你送我的武器保养剂弄丢……
아니아니아니아니아니...네가 준 무기 보양제를 잃어버린 게 아니라...
对不起嘛……指挥官能帮我去柜子里找找吗?
미안한데...지휘관, 캐비닛 근처를 좀 찾아봐줄래?
哇!感谢指挥官!我一定会好好保管的!
와! 고마워 지휘관! 이제 잘 보관할게!
[쓰다듬기1]
嗯?指挥官你找我有事吗?
응? 지휘관 무슨 일로 날 찾아?
按照你说的做?
네 말대로 하라고?
睁大眼睛,手捧着脸……蹲、蹲下来?
눈을 크게 뜨고, 얼굴에 손을 대고...쪼그려 앉, 앉으라고?
这样?总觉得像某种生物……你要做什么?
이렇게? 뭔가 이상한 생물같은 느낌인데...뭘 할 생각인데?
摸摸头?
머리를 쓰다듬어?
这种生物是人类成为狗的……那个吗?
이건 마치...인간이 개가 되는...그런 느낌이려나?
[쓰다듬기2]
我好像,察觉到了什么!
알았다, 나 뭔가 알아낸 것 같아!
啊哈!我就知道是指挥官!
아하! 역시 지휘관일 줄 알았어!
什么什么?原本想偷袭我?
뭐야뭐야? 몰래 기습하려고 했어?
啊、啊……好啦,我让你偷袭就是啦!
아, 아...좋아, 기습하고 싶다면 기습해봐!
你想用什么招式偷袭?啊、啊?摸摸头攻击?
어떻게 기습할 거야? 어, 어? 머리 쓰다듬기 공격?
哈哈哈,你想的话,我当然会让你摸个爽的啦!
하하하, 네가 원한다면 날 마음껏 만질 수 있게 해줄게!
[선물(호감도템)]
指挥官,你在烦恼什么吗?说不定我可以帮你!
지휘관, 뭔가 고민이라도 있어? 내가 도와줄 수 있을지도 몰라!
这个,我好像还真的能帮忙……
이거, 내가 정말로 도와줄 수 있을 것 같은데...
你看看是不是这个!是的话就送给你啦!
이게 맞는지 한 번 봐줘! 맞으면 너한테 줄게!
[선물(숙소코인)]
指挥官指挥官!
지휘관 지휘관!
我知道这个东西对你很有用。
이 물건이 너한테 엄청 유용하다는 걸 알아.
但是我明明藏了很多在房间里,现在就只剩这么一点儿了……
그런데 내가 분명 방에 많이 숨겨놨는데 지금은 이 정도밖에 안 남았어...
[터치1]
开心也是一天,不开心也是一天,那当然要开心地过一天呀!
즐거워도 하루고, 즐겁지 않아도 하루야. 그럼 당연히 즐거운 하루를 보내야지!
什么叫这哲理一定不是我说的!
이 철학이 분명 내가 말한 건 아닐 거라니!
虽然、虽然确实不是啦,但是我觉得很对嘛!
확실히, 내가 말한 건 아니지만, 난 이게 엄청 맞는 말이라고 생각해!
所以,指挥官也来笑一下呀!
그러니 지휘관도 웃어!
[터치2]
我知道构造体要保持意识海的平稳……
구조체가 의식의 바다를 평온하게 유지해야 한다는 건 나도 잘 알아...
但是那件事确实对我影响很深……
하지만 그 일이 내게 너무 큰 영향을 줘서...
啊,不要紧啦,我已经没事了哦!
아, 괜찮아, 난 이미 괜찮아졌어!
我只是,希望能把指挥官放在我的意识海里,这样我一定不会偏离意识轨道……
나는 그냥, 지휘관을 내 의식의 바다에 두고, 의식의 궤도에서 벗어나지 않기를 바랄 뿐이야.
[터치3]
指挥官,你知道有一种花叫太阳花吗?
지휘관, 해바라기라는 꽃을 알고 있어?
它的代表含义是不畏艰难。
고난을 두려워하지 않는다는 뜻을 가진 꽃이래.
和您在一起,我就会不畏艰难哦。
너와 함께라면, 그 어떤 고난도 두렵지 않을 거야.
[터치4]
这里和战场不一样,意识海都格外放松呢!
여긴 전장과 달라서, 의식의 바다가 유난히 평온해져!
虽然是这么说,但是也有不安的时候啦……
그렇지만, 여전히 불안할 때도 있어...
怎么回事我也不知道,不过,指挥官一来,这个症状就没有啦!
그런데 무슨 이유인진 모르겠지만, 이상하게도 지휘관이 온 순간 그 증상이 사라졌어!
[기타1]
里这个家伙,为什么一定要和他聊战术布局啊——
왜 리 녀석과 전술배치에 대해 꼭 이야기를 해야 하는 거야--
虽然他这方面是很厉害啦……
분명 그가 이 방면에선 실력이 우수하지만...
可是……
그래도...
好吧,既然是指挥官的命令,那我就去和他聊聊天吧。
좋아, 지휘관의 명령이니까, 가서 이야기 좀 나눠볼게.
虽然依旧躲不过吵架,但是还是有学到一点啦!
비록 싸움을 피할 수는 없었지만, 그래도 조금은 배웠어!
[기타2]
呼!没出战的时候,打上一两场训练赛,再爽快不过啦!
휴! 출전하지 않을 때 훈련을 한 두 차례 하니 엄청 상쾌해!
不要拼过头?
무리하지 말라고?
谢谢关心啦,其实还好呢。
신경써줘서 고마워, 괜찮아.
而且,如果不变得更厉害,怎么保护指挥官呢?
그리고, 열심히 훈련하지 않으면 어떻게 지휘관을 보호할 수 있겠어?
说好话还有奖励?那就奖励你摸摸我的头吧!
예쁜 말을 했으니 보상을 주겠다고? 그럼 보상으로 내 머리 쓰다듬어줘!
我说的,其实是真心话啦!才不是特意讨好你~
내가 말한 건 전부 진심이야! 일부러 너한테 아부 떠는 게 아니라구~
[기타3]
丽芙告诉你的新治疗方法?还没跟里说过?
리브가 알려준 새로운 치료법? 아직 리는 모르는 거야?
好啊好啊我当然要试试!
좋아좋아! 당연히 해봐야지!
好的好的,我准备好啦!
그래그래, 준비 끝났어!
嗯?把头凑到你面前?
응? 네 앞에 머리를 대라고?
原、原来是摸摸头呀!嗯,我有被治愈到!
원, 원래 머리는 쓰다듬었었잖아! 응, 나 치료받았어!
[방치]
(기분 좋을 때)
这里有空地给我训练吗?
여기 훈련할 만한 장소가 있어?
这里能照到太阳吗?
여기엔 해가 잘 들어와?
你会每天来看我吗?
매일 날 보러 와줄 거야?
似乎有点平和过头了呢……
좀 너무 지나치게 평화로운 것 같은데...
让我到处看看吧,说不定能发现什么好玩的!
여기저기 구경해볼까, 뭔가 재미있을지도 모르고!
嚯——哈!
하~~하압!
一起来ヽ( ̄ω ̄( ̄ω ̄〃)ゝ
다함께ヽ( ̄ω ̄( ̄ω ̄〃)ゝ
和我玩嘛指挥官!
지휘관 나랑 놀자!
和突击鹰的宿舍比有什么不同?那边没有你呀!
돌격매 숙소와 비교했을 때 뭐가 다르냐고? 네가 없다는 거!
如果住在一起的都是有意思的构造体就好啦!
재미있는 구조체와 함께 지내면 좋을 것 같아!
指挥官,要一起早起锻炼吗?
지휘관, 일찍 일어나서 같이 운동할래?
如果你今天没有见到太阳的话,可以来这里见见我呀!
만약 네가 오늘 태양을 보지 못했다면, 여기 와서 나를 만나면 돼!
神威~神威~大神威~
카무이~ 카무이~ 대신위~
呀——嘿——!吃我必杀技——!
이얍~~하압~~! 필살기를 받아라~~!
喔、喔哦!
우, 우와!
我超厉害!
난 정말 멋져!
想个新的必杀口号先……
새로운 필살기 구호를 생각해 봐야지...
(기분 나쁠 때)
唔……
어......
啧……
쯧...
别凑过来……
가까이 오지 마...
没有这个心情啦……
지금 그럴 기분 아니야...
你不用休息吗,指挥官。
쉴 필요 없어, 지휘관.
……
哎呀……
하아...
嗯、嗯……
음, 음...
没什么事的话……
아무 일도 없었으면 좋겠어...
0-0
'퍼니싱 관련 번역 > 숙소 대사 정리' 카테고리의 다른 글
크롬(영광) 숙소 대사 정리 (0) | 2022.12.24 |
---|---|
크롬(호광) 숙소 대사 정리 (0) | 2022.12.24 |
와타나베(숙성) 숙소 대사 정리 (0) | 2022.12.23 |
와타나베(야인) 숙소 대사 정리 (0) | 2022.12.23 |
롤랑(승격자) 숙소 대사 정리 (0) | 2022.12.23 |